1. osa: Mailleenmeno
Lugano-järven laakso oli ihastuttava sekoitus
Alppien ja Välimeren maailmoja. Järven vesi oli lämmintä ja turkoosin sinistä,
siis aivan kuten meressä hieman etelämpänä, mutta järvellä ei muodostunut
sellaista ulappaa, joka tuottaa turvattoman äärettömyyden tunteen. Vuoret ja
kukkulat kun ympäröivät järven, siellä oli mitä kodikkain tunne.
Kaipa juuri tuon tunteen vuoksi Lugano, Sveitsin
eteläisin kaupunki, oli niin suosittu. Siellä asui huomattavan paljon ihmisiä,
ja nämä ihmiset olivat aika vauraitakin, ja turistejakin siellä kävi – minä en
ollut heistä ainoa.
Asustelin hienossa Grand Hotellissa, joka oli
rakennettu niin lähelle järven rantaa, että puistossa astellessaan saattoi
piipahtaa venelaiturin päähän. Hotelli oli rakennettu uusbarokin tuhlailevaan
tyyliin, ja muistutti Monte Carlon kasinon ja Pariisin oopperan välimuotoa.
Koska pidin tästä tyylistä huomattavasti (paljon enemmän kuin niistä
liechtensteinilaisista rötisköistä, jotka toivat mieleen Alvar Aallon huonoa
mainettaan huonommat rakennushirviöt), katselin palmupuiden katveista
mielelläni levähdyspaikkaani. Mutta aina välillä karkasi katseeni pohjoiseen,
jossa Alppien vahvuus näyttäytyi Gotthardin solan ympärillä.
”Loikoilu on mukavaa”, totesin ja venytin käsiäni
oikein pitkälle. ”Se on mukavaa kuin sosialidemokratia. Mutta pitemmän päälle
se on ikävystyttävää, aivan samoin kuin perunalastujen rouskuttaminen.
Loikoilun ja sosialidemokratian mukavuutta on vaikea arvostaa, jos siitä ei joskus
irtaudu. Pitäisi lähteä ylös vuorille, jossa ei ole vuoteita ja untuvapeittoja,
eikä myöskään veronmaksajan palkkaamaa virkamiestä huolehtimassa ruoasta ja
lääkkeistä.”
Hotellin hovimestari lähestyi ja tarjosi minulle
uutta cocktailia.
”Kiitos ei”, sanoin. ”Minun on jouduttava tuonne
ylös, mukavuuksien yläpuolelle. Haluan kuulla oikean alppisinfonian.”
”Voi, signor”, sanoi hovimestari. ”Richard Straussin
vaatima jättiorkesteri ei millään mahdu niihin tönöihin, joita pilvien
korkeudessa on.”
”Richard Strauss oli hyvä tyyppi”, virkoin, ”mutta
hänen Alppisinfoniansa on liian minimalistinen. Haluan kuulla sen version,
jonka soittavat tuulet, puhurit, vihurit, pisarat, rakeet, vuoripurot ja
taivasta halkovat salamat!”
”Hulluja te olette, te pohjoiseurooppalaiset”,
hovimestari sanoi päätään puistaen. ”Toivottavasti teidän ei käy kuinkaan.
Lähetänkö laskun suoraan vakuutusyhtiölle?”
”Kyllä minä sen maksan”, sanoin ja nousin ylös
pöytäni äärestä. ”Ja piru minut periköön, jos irrottautuminen loikoilusta ja
sosialidemokratiasta saa minut taittamaan niskani Alppien rotkoon!”
Jonkin ajan kuluttua palasin ylevään huoneeseeni. En
asunut siellä yksin, sillä mukanani minulla olivat rakkaat eläimeni, kotka ja
käärme, jotka viihtyivät Luganossa yhtä hyvin kuin minä itsekin.
”Ylpein eläin Auringon alla ja älykkäin eläin
Auringon alla”, minä sanoin. ”Nyt minun on teistä erottava, sillä on tullut
aikani mennä mailleni, niin kuin Aurinko tekee joka päivä, kun vie valoa meidän
jälkeemme vielä Tuonelalle! Haluan nousta Alpeille, sillä ihmisen on noustava
korkealle, jos tahtoo nähdä paljon. Ylös, omien tähtienikin yläpuolelle haluan
nousta suuruuden tietäni!”
”Jää mieluummin Luganoon”, kotka tuhahti. ”Suuruuden
tie kulkee sivistykseen. Ei tuolla vuorilla ole sivistystä.”
”Itsesi sinä tahdot viskata korkealle”, lausui
käärme, ”mutta jokaisen ylös viskatun kiven täytyy pudota.”
”Te puhutte ylpeästi ja älykkäästi, minun eläimeni”,
sanoin. ”Mutta tässähän ei järki paljon päätä pakota. Minua ohjaa luontoni,
jotta ehkä kerran oppisin antamaan arvon sille, minkä jätän taakseni. Miksi
kukaan muukaan nousisi vuorille? Sehän tietää kapuamista.”
Eikä mennyt kuin pari tuntia, kun jo olin Luganon
ulkopuolella ja katselin edessäni alkavaa polkua, pitkää ja vaivalloista
polkua, joka kiemursi oikealle ja vasemmalle, mutta aina ylöspäin. Näin sen
vielä korkealla ylhäälläkin, sellaisissa korkeuksissa, joiden saavuttaminen
todella olisi saavutus.
”Ja näin minä jätän taakseni ylpeyden ja älyn”,
sanoin. ”Vai jätänkö? Eiköhän loikoilusta ja sosialidemokratiasta irtautuminen
ole vain… hyvää harjoitusta?”
Niin alkoi minun mailleenmenoni.
2. osa: Keskustelu entisen
vaihto-oppilaan kanssa
Olin noussut jo monen tunnin ajan, polku oli käynyt
vaivalloiseksi ja maisemat todella upeiksi, kun ensimmäisen kerran kukaan tuli
minua vastaan. Tämä kulkija oli oikein kaunis neiti, joka minulla oli kunnia
tuntea. Hän oli entinen vaihto-oppilas, johon olin tutustunut lyhyen yhteisen
opintaipaleen aikana. Olimme erilaiset kuin yö ja päivä; ainoastaan se yhdisti,
että syödessämme emme kiirehtineet, kuten sivistyneet ihmiset eivät kiirehdi.
”Oikein hyvää päivää”, sanoin hänelle.
”Hei”, hän vastasi iloisesti. ”Hauska nähdä sinua
tällä korkealla paikalla.”
”Korkealla, niinpä niin”, minä sanoin. ”Mutta tämä
korkeus on meille kahdelle aivan erilaista. Sinä laskeudut alaspäin, kun taas
minä saan raahata painoani ylöspäin. Sinulle painavuuden henki on apuna, minulle
se on vihollinen.”
”Mutta ei kapuaminen alaspäinkään ole helppoa”, hän
sanoi. ”Minä olen menossa alas, ihmisten luokse, koska vietän tällä
päivämäärällä syntymäpäivää, ja silloin en halua olla yksin.”
”Hyvää syntymäpäivää, ystävä hyvä”, sanoin. ”Hassu
juttu; minäkin olen menossa ihmisten luokse, mutta sitä varten nousen
korkealle, missä ihmisiä on vähemmän. Koskaan ihminen ei ole niin yksin kuin
väenpaljoudessa. Tuota noin – syntymäpäivänähän on tapana katsoa
tulevaisuuteen. Mitä olet varautunut kohtaamaan siellä?”
”Minun tulevaisuudensuunnitelmiani on kehuttu
maailman hiotuimmiksi”, sanoi entinen vaihto-oppilas. ”Olen menossa
yliopistolle lukemaan kielitiedettä.”
”Vai kielitiedettä? Eikös se ole sitä, että minä – me, sinä – te, hän – he, yksikön
ja monikon ensimmäinen, toinen ja kolmas persoona?”
”En oikein usko, että akateemisella tasolla jäädään
noin matalalle tasolle. Olen aina ollut kiinnostunut kielistä. Enhän minä
muuten olisi lähtenyt vaihto-oppilaaksi Ranskaan.”
”Kielitiedehän on… hm – miten sen nyt ilmaisisin…
kansantaloudellisesta näkökulmasta pelkkä rönsy. Sen tuottama lisäarvo ei liity
ihmisen tarpeisiin. Ilman kielentutkimusta voi elää, mutta se ei voi elää ilman
alkutuotantoa ja jalostusta. Voi, älä ota tätä henkilökohtaisesti. Olenhan minä
äänestänytkin kielentutkijaa. Uh, kylläpä minä kuulostin mammonanpalvojalta.”
”Niin kuulostit”, sanoi entinen vaihto-oppilas.
”Kuten me molemmat tiedämme, ei mammonanpalvojien yhteiskunta ole mukava. Minä
kannatan meidän hyvinvointivaltiotamme, joka osaa antaa arvoa myös
kielentutkimukselle. Sitä yhteiskuntaa minun työni tulee palvelemaan: rakentamaan
uusiksi kukoistuksen, joka on viime vuosina päässyt rapistumaan. Siinä
tarvitaan myös tietoa siitä, että on yksikön ja monikon ensimmäinen, toinen ja
kolmas persoona.”
”Me –
yksikön toinen persoona”, lausuin.
”Me on
kylläkin monikon ensimmäinen persoona”, sanoi entinen vaihto-oppilas.
”Niin, minä tiedän sen. Mutta jos siirrymme
symbolien tasolle, kuten minä kirjailijana monesti haluan, voi juuri nyt minun
sanomanani me olla myös yksikön
toinen persoona…”
Entinen vaihto-oppilas hymyili ystävällisesti.
”Taidan ymmärtää”, hän sanoi. ”Mutta nyt minun on
jatkettava matkaani. Oli hauska tavata sinut. Käännä sinäkin katseesi
tulevaisuuteen – minä tiedän, miten sinä aina tähyät menneeseen.”
”Näkemiin! Ehkä me vielä tapaamme.”
Lähdimme eri suuntiin, minä ylöspäin, hän alas
laaksoon päin.
Vain vähän ajan kuluttua pysähdyin ja katsoin
taakseni.
”Hm, jaaha”, mutisin itsekseni. ”Varsin
eriskummallista. Noinko kapeakatseinen on ihminen? Ehkäpä – jos aina katsoo
tulevaisuuteen.”
3. osa: Keskustelu
matemaatikon kanssa
Keskustelun jälkeen kuljin mietteliäänä kauemmaksi
ja korkeammalle vuoristoon. Ja niin kuin sattuu jokaiselle, joka kulkiessaan
miettii vaikeita asioita, niin myös minä huomaamattani poljin ihmistä.
Kasvojani vasten sähähti samalla kertaa tuskanhuuto, kaksi kirousta ja kolme
ilkeää herjaussanaa, ja niin säikähtäneenä kohotin sauvani ja vielä löinkin
polkaisemaani. Mutta heti sen jälkeen sain malttini takaisin ja laskin sauvani
alas.
Polulla lojui hyvin vihaisena toinen vanha tuttuni,
matemaatikko, jonka kanssa myös olin ollut yhteisellä opintiellä.
”Mitä sinä siinä teet?” ärähdin kiukkuisena.
”Luuletko kenties, että minusta on kovinkin hauskaa polkea kaiken maailman
matemaatikoita, kun päässäni liikuskelee paljon mielenkiintoisempia asioita
kuin mitkään sinun analyyttiset lukuteoriasi?”
”Minä tutkin muurahaisia”, hän sanoi ja viittasi
polun vierellä olevaan muhkeaan kekoon, jota hän oli ollut kyyristyneenä
tarkkailemassa.
”Mitä varten? Oletko siirtynyt lukuteorioista
muurahaisten laskemiseen? En voi väittää, että pitäisin sitä kovinkaan
mielekkäänä tekemisenä matemaatikolle, joka on varustettu sellaisilla aivoilla
kuin sinun.”
”Juuri nyt en harjoita matematiikkaa”, hän sanoi
nousten jaloilleen. ”Olenhan minä kiinnostunut myös yhteiskunnallisista
asioista. Näillä muurahaisilla vasta onkin yhteiskunta. Ne ovat kovin
sosiaalisia eläimiä, paljon sosiaalisempia kuin ihmiset.”
”No johan valkenee! Pidät niiden yhteiskuntaa
jollain tavalla tavoiteltavana, niinkö?”
”Jollain tavalla, tietenkin. Katso nyt, ei
työttömyyttä, ei syrjäytyneisyyttä, ei rikollisuutta, ei päihdeongelmia, ja
kaikki kantavat kortta samaan kekoon! Miksi en pitäisi niitä tavoiteltavina
asioina?”
”Ehkä siksi, että ne on saavutettu melko
totalitaarisella tavalla?”
”Ihmisellä on äly juuri siksi, että voisimme
soveltaa opittua. Muurahaiset opettavat meille jotain, meidän on keksittävä
keino saavuttaa muurahaisyhteiskunnan edut vielä paremmalla tavalla. Me emme
tiedä mitä tapahtuu todella, jos vanha kunnon sosialismi todistaa oikeaksi runsain
määrin esiintyvää suurpiirteisyyttä sekä rauhattomuutta.”
”Anteeksi…?”
”Vaihtelevalla menestyksellä myös sosialismi
mallintaa kokonaiskuvaa käyttäen hyödykseen esimerkiksi yleisesti sovittuja ja
toimiviksi todettuja organisaatio- ja johtamismallin muodollisuuksia. Pidän puhetta ansioturvan negatiivisesta vaikutuksesta itsetyöllistävyyteen piilotettuna menestysnarsismina. Jotta me
ihmiset emme unohtaisi yhteisön pyrkimyksiä, todettakoon, että tahomme sekä
useiden erilaisten sidosryhmien ja muiden meille tärkeiden instanssien vankka
tuki työryhmän viikon takaiselle esitykselle falsifioi viimeaikaisia absurdeja
väittämiä.”
”Minkä ihmeen työryh…”
”Me emme varmuudella tiedä mitä tapahtuu, jos
kaksoisidentiteettiä tukevan kotouttamisprojektin arviointi toiseuden
näkökulmasta on kiteytetty aatteeseen, jossa pohditaan organisaatiossa
toimivien vastuunalaista asennetta. Täytyy siitä huolimatta, että maailmalla on
viime aikoina tapahtunut paljon, todeta, että integraatioprosessin
polysentrinen tukeminen ahdaskatseisen identiteettipolitiikan ylittämiseksi
ennakoi osaltaan meihin kohdistuvaa tietotarvetta. Käytännön täytyy turvautua
tarkoituksenmukaisiin keinoihin, jos vähemmistöjen sosiopoliittisen tilanteen
tiedostaminen johdattelee meidät ja tukiryhmämme kohti erilaisissa laitoksissa
tapahtuvaa valmistusta. Ei tarvita syvällistä ymmärtämystä sen käsittämiseen,
että samuuden illuusion luoma näköharha identiteettien kohtaamisrajapinnassa
ratkaisee ongelmia tutkittaessa ilmiöiden liiallista nonfiguratiivisuutta.”
”Voisitko…”
”Sosialismin tieteenfilosofinen perusta on
marxilainen dialektinen materialismi, joka on hegeliläisen dialektisen
idealismin ja feuerbachilaisen mekaanisen materialismin synteesi. Aikoinaan
nämä kaksi olivat edistyksellisiä tieteenfilosofisia katsantokantoja. Nykyisin
tieteessä vallan anastanut positivistinen suuntaus edustaa lähinnä mekaanista
materialismia, paluuta menneeseen.”
”Hei! Jo riittää! Vaikene, tai polkaisen sinua
uudestaan, ja silloin poljen sinut tuohon kekoon, jossa voit rupatella
marxismista muurahaiskuningattaren kanssa! Lupaan tämän: se on asiasta paljon
kiinnostuneempi kuin minä!”
Matemaatikko vaikeni hämmästyneenä.
”Vastahan minä pääsin alkuun”, hän sanoi.
”Pääsit ihan tarpeeksi pitkälle”, sanoin. ”Sinä ja
sinun sosialismisi! Etkö ymmärrä, ettei hyvinvoinnin jakaminen voi onnistua
avoimessa systeemissä? Tulonsiirtojen jakaminen kohtaa ylittämättömän ongelman,
jos asiakkaiden määrää ei haluta kontrolloida. Ilman tulleja ja muita vapaakaupan
esteitä suuryritykset työllistävät siellä, missä se on halvinta, suorittavat
tuotekehittelyn siellä, missä on eniten osaamista, ja maksavat verot sinne,
missä verotus on alhaisinta. Siinä ei sinun mallillesi jää muuta kuin maksajan
rooli.”
”Ja siksi minä sanonkin: ottakaamme mallia
muurahaisista”, sanoi matemaatikko. ”Solidaarisuutta – onko liikaa vaadittu,
että ihmiset parantaisivat asennettaan toisiaan kohtaan?”
Tämä mies on pähkähullu, ajattelin turhautuneena.
Sanomatta yhtään mitään minä astuin matemaatikon
ohitse ja katsoin nousevaa polkuani edessäni.
”Minne sinä menet?” kysyi matemaatikko.
”Sinne, missä Aurinko yhä paistaa”, vastasin. ”Ilma
on juuri tässä niin tunkkainen, että aivoni menevät solmuun. Kuule neuvoani:
laskeudu laaksoon ja etsi minun eläimeni, kotka ja käärme; ylpein eläin ja
älykkäin eläin – ne kaiketi ovat parhaat neuvonantajat meille molemmille.”
Tämän sanottuani menin menojani, vielä
mietteliäämpänä ja hitaammin kuin aikaisemmin, sillä vaikeat ajatukseni olivat
vain mutkistuneet.
”Kuinka köyhä onkaan ihminen”, sanoin itselleni
väristen luuytimiäni myöten. ”Kuinka ruma, kuinka koriseva, kuinka täynnä
turhaa ylimielisyyttä! Tämäkin matemaatikko on sitä korviaan myöten täynnä.
Kuuluisan filosofin sanoin: Ihminen on
jotain, mikä täytyy voittaa. Ensimmäinen on hänet voittanut, hän on
korkeampi ihminen, mutta toinen, tämä matemaatikko, ei sitä ole. Toivottavasti
en enää kohtaa hänen kaltaisiaan…”
4. osa: Keskustelu sisaren
kanssa
Tuskin olin päässyt seuraavan polunmutkan taakse,
kun kuulin minua kutsuttavan. Näin polulla edessäni lähestyvän hahmon, mistä
harmistuin suunnattomasti, sillä jatkuvat keskustelut hidastivat kulkuani.
Niinpä loikkasin nopeasti polun sivuun ja piilouduin suuren pensaan alle.
Vasta, kun siellä kyyristyin odottamaan, että tulija kulkisi ohi, satuin
ajattelemaan, että hän varmaankin oli jo huomannut minut, koska tokkopa hän
muuten olisi minua kutsunut.
”Miksi sinä sinne menit?” kuului ääni ja pensaan
lehvästöt työnnettiin syrjään. Antautuneena nousin ylös, ja huomasin, että
minua oli kutsunut minun oma sisareni.
”Arvelin, että täältä voisin löytää nelilehtisiä
apiloita”, valehtelin sujuvasti.
”Keskeltä pensastako?” sisar hämmästeli. ”Eivätkö
apilat pidä valoisammasta?”
”Nelilehtisistä ei koskaan tiedä”, jatkoin
teeskentelyäni. ”Voihan nimittäin olla, että apilat kasvattavat neljännen
lehden varjoisammissa paikoissa lisätäkseen vähäistä valonsaantiaan.”
”Mielenkiintoinen hypoteesi. Toisaalta voisi olla
niinkin, että valossa kasvavilla apiloilla on enemmän lehtiä siitä
yksinkertaisesta syystä, että niillä on varaa sellaiseen investointiin.”
”Olet oikeassa, kuten aina ennenkin”, sanoin ja
astuin pois pensaasta. ”Mutta sinähän olet opiskellut enemmän luonnontieteitä. Minä
olen kuin primitiivinen noitatohtori, joka pyrkii selvittämään kaiken itse. Ja
juuri sellaisten amatöörien tutkimukset onnistuvat todistamaan, että nelilehtiset
apilat todella tuottavat onnea.”
”Minähän aion hammaslääkäriksi, eikä sillä alalla
kannata tyytyä noitatohtoritason luonnontieteeseen.”
”Hammaslääkäriksi, niinpä niin. Se on yksi niistä
aloista, joita on hyvä pitää omassa lähipiirissään. Kun laiska hampaiden
harjaukseni jossain vaiheessa maksaa takaisin, voit paikata purukalustoni.
Tehdään se pimeästi, niin ei tarvitse turhaan maksella veroja.”
”Pimeästikö?” sanoi sisar. ”Enpä tiedä… jos kaikki
tekisivät niin, ei pian olisi mitään yhteiskuntaa ollenkaan.”
”Höpö höpö”, sanoin. ”Otetaan esimerkkiä
ministeristä. Sitä paitsi Suomi maksaa vuosittain noin miljardi euroa
kehitysyhteistyöhön. Eikö se ole mitä selvin viesti siitä, että Suomen valtio
ei mielestään tarvitse niitä miljardia euroa? Ainakin sen verran voi siis
hyvällä omallatunnolla jättää veroja maksamatta.”
”Ei niin voi tehdä”, sanoi sisar. ”Ihmisellä on aina
halu päästä parempaan, jonkinlaiseen utopiaan. Mutta tiedäthän, ettei utopiaan
pääse tuollaisella itsekkyydellä. Suurimman menestyksen vuoksi ihmisen on
luovuttava omastaan, suostuttava kantamaan kortta yhteen kekoon.”
”Älä nyt vain aio sanoa, että sinäkin haluat ottaa
mallia muurahaisten yhteiskunnasta!”
”Kuka haluaa?”
”Se hullu matemaatikko. Tapasin hänet juuri tuossa
mutkan takana, kun hän oli ihailemassa muurahaisten sosiaalisuutta. Jos jatkat
tästä laaksoon, valitse ihmeessä toinen tie, ellet halua hänen ikävystyttävän
sinua hengiltä, kun hän paasaa lorua, jonka on varmasti opetellut ulkoa
puppulausegeneraattorista.”
”Kiitos varoituksesta”, sanoi sisar.
”Vastapalvelukseksi ylistän sinulle omaa tietäni.”
”Ei, siskokulta”, sanoin. ”Minä haluan seurata vain
omaa tietäni, haastavaa ja raskasta tietä, jonka päässä voin tietää
saavuttaneeni jotakin. Seuraa sinäkin vain omaa tietäsi. Minä tiedän sen, että
mitä ikinä valitsetkaan, se on oikein.”
”Kiitos”, sisar sanoi ja nauroi heleällä äänellään.
”Ehkä minä löydän tien vielä utopiaankin. Onnea matkaan, veljeni, minäkin
uskon, että valitsemasi tie on oikea.”
Niin me nauroimme yhdessä ja halasimme niin kuin
veli ja sisar, ennen kuin suoriuduimme omille teillemme.
Mutta päästyäni taas yksinäisyyteen minä istahdin
kivelle. Tuo paikka oli jo korkealla vuoren rinteellä, ja hieman tähyiltyäni
saatoin erottaa laaksoon vievällä polulla kaikki kolme, jotka olin kohdannut.
Silloin pyyhkäisin otsaani ja puhuin itselleni näin:
”Voiko tämä olla mahdollista! Kolme niin älykästä ja
sivistynyttä – mutta he eivät taipaleellaan ole vielä kuulleet mitään siitä,
että utopia on tuhoutunut!”
5. osa: Tragedian synty
Oli kulunut monta päivää siitä, kun tapasin entisen
vaihto-oppilaan, matemaatikon ja sisaren, enkä ketään ollut heidän jälkeensä
kohdannut tielläni. Taakseni olin jättänyt ihmisten lisäksi myös eteläisten
Alppien välimerellisen tuulahduksen, sillä taivas oli peittynyt raskaisiin
harmaisiin pilviin, jotka useammin kuin kerran olivat roikkuneet niin alhaalla,
että kiitin Luojaa siitä, että niihin ei voinut lyödä päätään.
Vuorenrinnettä noustessani muistelin lukuisia
vaellusretkiäni lapsuudesta alkaen ja laskin, kuinka monelle vuorelle,
harjanteelle ja huipulle jo olin noussut.
”Minä olen vaeltaja ja vuorille nousija”, sanoin
minä sydämelleni. ”Minä en pidä tasangoista, ja näyttää siltä, etten voi istua
kauan aloillani. Mikä minua vielä kohdanneekin kohtalona tai elämyksenä –
vaellusta siinä varmasti on, ja vuorille nousemista; ihmisen elämyksenä on
lopulta kuitenkin vain hän itse.
On mennyt se aika, jolloin sattumat vielä saivat
minua kohdata; ja mitä voisikaan vielä nyt osakseni sattua, mikä ei jo olisi
minun omaani! Erään seikan minä tiedän: minä seison nyt viimeisen huippuni
edessä ja kohtaan pian sen, mikä on ollut kauimmin minulle varattuna. Kaikista
vaikein tieni minun nyt täytyy nousta! Minä olen aloittanut yksinäisimmän
vaellukseni!
Mutta joka on minun lajiani, se ei voi väistää
sellaista hetkeä, joka hänelle puhuu: Vasta
nyt sinä käyt suuruuden tietäsi! Huippu ja kuilu – ne ovat nyt erottamattomasti
yhtä! Sinä kuljet suuruuden tietäsi: nyt on tullut sinun viimeiseksi
turvapaikaksesi se, minkä nimenä oli tähän asti viimeinen vaarasi. Sinä kuljet
suuruuden tietäsi: sen täytyy nyt olla paras uskalluksesi, ettei takanasi enää
ole tietä. Kenenkään ei pidä sinun jäljissäsi hiipiä. Sinun oma jalkasi hävitti
takaasi tien, ja sen yläpuolelle on kirjoitettu: Mahdottomuus.”
Tie oli käynyt jyrkäksi, eikä ylhäällä ollut
lainkaan lämmintä. Minun täytyi kiristää vyötä ja jatkaa eteenpäin, ylemmäs,
sillä paluuta ei ollut.
”Omalle päälaellesi ja oman sydämesi ylitse!”
kannustin itseäni. ”Nyt täytyy sen, mikä sinussa on lempeintä, muuttua kaikkein
kovimmaksi. On tarpeen oppia kääntämään katse pois itsestään, jos haluaa nähdä
paljon – tämä kovuus on vuorille nousijalle tarpeellinen. Minä olen aina halunnut
nähdä kaiken olevaisen taustan ja perustan: siksi minun täytyykin nousta
itseäni ylemmäksi – yhä ylöspäin, kunnes omat tähtenikin ovat allani! Niin, katsella alas itseeni ja
tähtiinikin: se vasta olisi minulle oma huippuni, se minulle on jäänyt
viimeiseksi huipukseni.”
Näin puhuin minä itselleni noustessani, kovilla
lauseilla sydäntäni lohduttaen. Ja kun saavuin vuorenharjanteen laelle, niin
avautui edessäni näky, jonka edessä pysähdyin pitkäksi aikaa ja olin vaiti:
läpi tumman harmauden saatoin erottaa laaksossa mittaamattoman syvänä sen, mitä
jo pitkään olin odottanut, Vierwaldstätterseen.
”Oi tätä murheellista näkymää allani!” sanoin
itselleni. ”Tuota syvää järveä kohti minun on nyt astuttava alaspäin.
Korkeimman vuoreni ja pisimmän vaellukseni edessä minä seison. Sen tähden minun
on nyt astuttava ensin syvemmälle kuin olen konsanaan astunut – syvemmälle alas
tuskaan kuin olen koskaan astunut, sen mustimpaan aallokkoon: se on minun
kohtaloni tahto.
Mistä tulevat korkeimmat vuoret? Näin minä aikoinani
kysyin. Sitten minä opin tietämään, että ne tulevat syvyyksistä. Tämä todistus
on kirjoitettu niiden kiveen ja niiden huippujen seinämiin. Syvimmästä täytyy korkeimman
korkeuteensa tulla.”
Synkkänä minä kuljin halki kalmankarvaisen hämärän,
synkkänä ja kovana, huulet yhteen puristuneina. Ei vain yksi Aurinko ollut
minulta mennyt mailleen. Polku, joka nousi uhmaten louhikon poikki, oli häijy
ja yksinäinen, sille ei yrtti tai pensas seurana ollut. Sitä minä kuljin,
uhmaten henkeä, joka minua veti minua alaspäin, kohti kuilua; uhmasin
painavuuden henkeä, paholaistani ja perivihollistani. Se istui minun
hartioillani, kuin vainoava aave, joka pudotti lyijyä korvaani,
lyijypisara-ajatuksia aivoihini.
”Sinä viskasit itsesi korkealle – mutta jokaisen
viskatun kiven täytyy pudota”, se ilkkui jälkeeni jättämän käärmeeni äänellä.
”Tuomittuna itsesi kivittämiseen sinä olet, korkealle sinä viskot kiviä – mutta
sinun päällesi ne takaisin putoavat!”
Tämän sanottuaan aave vaikeni ja oli pitkään vaiti,
mutta tuo vaitiolo rasitti minua, sillä olla siten kahden on totisesti
yksinäisempää kuin mikään yksinolo.
Minä kuljin, kuljin yhä eteenpäin, mutta kaikki
rasitti minua. Kuin sairaan kaltainen olin, joka väsyy ilkeistä tuskistaan ja
jonka vielä ilkeämpi unennäkö herättää, kun uneen on vaipumassa. Mutta minussa
on jotain, jota sanon rohkeudeksi. Rohkeus on paras kuoliaaksi lyöjä, se lyö kuoliaaksi
myötäkärsimyksenkin. Ja myötäkärsimys on kuiluista syvin: niin syvälle kuin
ihminen näkee elämään, niin syvälle hän näkee kärsimykseenkin. Rohkeus lyö
kuoliaaksi vielä kuolemankin, sillä se puhuu: Oliko tämä elämä? Hyvä! Vielä kerran!
”Seis, sinä aave, painavuuden henki!” minä
huudahdin. ”Mitä sinä minusta haluat? Kauan sinä olet jo roikkunut minun
riesanani, mutta yhä minä vain jaksan kantaa sinua. Anna jo periksi! Vai onko
sinulla jotain oikeaakin sanottavaa minulle?”
Kun tämän olin sanonut, loikkasi aave hartioiltani
alas ja pysähtyi eteeni. Se otti toisen muodon, entisen vaihto-oppilaan hahmon,
ja kohotti kätensä varoittavaan eleeseen.
”Pettymyksiä!” se huudahti. ”Mitä sinulla on
tekemistä näillä mailla? Enkö minä ole nähnyt maailmaa enemmän kuin sinä? Minä
voin kertoa sinulle sen, mitä lakkaamatta yrität oivaltaa. Saat pettyä
tähänkin: isänmaa on pettänyt meidät, meidän sukupolvemme osa on traaginen! Aivan
turhaan sinä yrität hakea tältä maalta mallia siihen, miten omaa isänmaatamme
on vietävä takaisin kohti suuruutta. Yrität tehdä kansasta kaltaisesi, mutta
siinä sinä tulet epäonnistumaan. Et voi päästä paimeneksi tai edes koiraksi
vahtimaan ja ohjaamaan laumaa sinne, minne haluat, koska lauma ei halua seurata
sinua. Näin olen puhunut – me,
yksikön ensimmäinen persoona!”
Silloin aave loikkasi takaisin hartioilleni, mutta
sen paino oli muuttunut. Enää se ei vetänyt minua kohti kuilua, mutta sen sanat
kaikuivat mielessäni ja masensivat rohkeuteni.
En sanonut enää mitään, yritin jälleen kovettaa
mieleni, ja tarvoin eteenpäin. Monta tuntia minä kuljin, kunnes tunsin huutavan
nälän. Katselin ympärilleni ja näin yön pimeydessä yksinäisen valon, joka oli
lähtöisin talosta. Sen suuntaan läksin seuraavaksi, ja pian saavuin talon
ovelle, johon koputin rivakasti.
Oven avasi vanha mies, jolla oli valo kädessään, ja
hän sanoi:
”Kuka tulee minun ja minun huonon uneni tykö?”
”Elävä ja kuollut”, sanoin. ”Antakaa minun syödä ja
juoda, minä unohdin sen päivällä. Se, joka ruokkii nälkäisen, virvoittaa oman
sielunsa; näin puhuu viisaus.”
Vanhus poistui, mutta palasi pian tarjoten leipää ja
viiniä.
”Tämä on paha seutu nälkäisille”, hän sanoi. ”Sen
vuoksi asun täällä. Eläimet ja ihmiset tulevat minun, erakon luokse. Mutta
käske seuralaisesikin syödä ja juoda, hän on väsyneempi kuin sinä olet.”
”Kuollut on minun seuralaiseni, en taida hevin saada
häntä siihen suostumaan”, vastasin.
”Se ei liikuta minua”, sanoi vanhus äreästi. ”Sen,
joka talooni pyrkii, täytyy myös ottaa, mitä hänelle tarjoan. Syökää ja voikaa
hyvin!”
Tämän sanottuaan vanhus sulki oven ja pian valo
sammui. Jatkoin matkaani nauttien saamistani eväistä. Aamu alkoi melkein
sarastaa, kun voimani lopulta ehtyivät. Sillä paikalla oli vanha kirkko,
melkein raunio jo. Raotin sen rikkinäistä ovea ja päästin kantamani aaveen
sisälle, ja rukoilin sille rauhaa. Itse minä asetuin makaamaan puun juurelle,
ja pian vajosin uneen, ruumis uupuneena, mutta sielu täydessä levossa.
6. osa: Herätys
Kauan minä nukuin, eikä vain aamurusko kulkenut
kasvojeni yli, vaan pitkälle myös aamupäivä. Ja silloin silmäni viimein
aukesivat, ja ihmetellen minä katselin metsään ja hiljaisuuteen, ihmetellen
minä katselin omaan itseeni. Sitten minä nousin nopeasti kuin haaksirikkoinen,
joka toivonsa jo menetettyään näkee maata, ja huudahdin riemusta: sillä vihdoin
minä näin uuden totuuden, ja näin minä puhuin sydämelleni:
”Minulle kirkastui tämä: minä kaipaan yksinäisyyttä
ja oman henkeni heimolaisia, en aaveita, joita vastoin niiden tahtoa kannan
mukanani. Ei, minä tarvitsen sellaisia, jotka seuraavat minua, koska haluavat
seurata itseään – ja sinne, minne me kaikki haluamme.
Ei minun pidä tulla lauman paimeneksi ja koiraksi.
Monia houkuttelemaan pois laumasta, se on minun tehtäväni. Vihoissaan pitää
lauman ja paimenen minulle olla, kutsukoot he minua ryöväriksi.
Minä puhun paimenista, mutta he sanovat itseään
hyviksi ja vanhurskaiksi, oikean uskon uskovaisiksi. Katso nyt heitä: ketä he
enimmin vihaavat? Eivätkö sitä, joka murskaa heidän arvojentaulunsa, rikkojaa,
rikoksentekijää – mutta tämähän on se, joka luo. Se, joka näkee asioiden perimmäiset
taustat, joka huomaa utopian olevan tuhoutunut.
Toisia luovia etsii luova, ei tahdottomia laumoja ja
oikean uskon uskovaisia, vaan niitä, jotka kirjoittavat uusia arvoja uusiin
tauluihin ja paljastavat paimenten valheet ja taka-ajatukset. Hyvän ja pahan
tuolle puolen on luovien mentävä, sanottakoon heitä hyvän ja pahan halveksijoiksi!
Mutta eloa korjaavia, juhlivia, tulevaisuuden tekijöitä he ovat! Mitä minulla
on tekemistä laumojen ja paimenten ja aaveiden kanssa?”
Tämän minä olin puhunut sydämelleni, kun Aurinko
saavutti puolenpäivän korkeuden. Ja silloin minä katsahdin kysyvästi ylös,
sillä kuulin ylhäältä linnun terävän huudon. Kotka siellä viisti laajoin kaarin
halki ilman, ja siitä riippui käärme, ei saaliin, vaan ystävättären kaltainen,
sillä se oli kiertynyt kotkan kaulaan.
”Ne ovat minun eläimiäni!” sanoin minä iloiten
sydämessäni. ”Ylpein eläin Auringon alla ja älykkäin eläin Auringon alla – ne
ovat lähteneet tiedustelemaan. Ne tahtovat saada tietää, vieläkö minä elän. Ja
totisesti, elänkö minä vielä?
Tragedia on syntynyt: utopia on tuhoutunut ja
isänmaa on meidät pettänyt! Kuinka me voisimme enää luottaa perintöömme, kun
isämme ovat meille jättäneet nieltäväksemme tragedian katkeran kalkin?
Hylättävä, hylättävä on isänmaa. Enää minä rakastan vain lapsieni maata, löytämätöntä, kaukaisimmassa meressä: sitä minä
käsken purjeitteni etsimistään etsiä. Siitä minä haluan rakentaa uuden utopian,
paremman kuin minkä rauniot itselleni jätettiin luhistumaan. Lapsilleni minä
tahdon hyvittää sen, että olen isieni lapsi, ja tulevaisuudelle – kaiken tämän
nykyisyyden!”
Käännyin taas kohti vanhaa kirkkoa ja huokasin,
mutta vain kevyesti.
”Sinä, minun suuri tragediani, jää hyvästi! Minä
päästin sinut rauhaasi, minä kannoin sinua taakkanani liiankin pitkään. Mutta
nyt minä eroan sinusta iäksi, aika on kulunut. Siunaa siis minua, sinä suuri
tähti, joka voit kadehtimatta nähdä liiankin suuren onnen! Siunaa malja, joka tahtoo
vuotaa ylitse reunojensa, niin että vesi virtaisi siitä kultaisena ja kantaisi
kaikkialle sinun riemusi heijastuksen!
Iltaruskon ja aamuruskon välillä minulle tuli uusi
totuus. Luoviin, eloa korjaaviin, juhliviin ja nuoriin, tulevaisuutemme
tekijöihin, minä tahdon liittyä! Lapsiemme maan minä tahdon heille näyttää ja
kaikki ihmiskunnan porrasaskelmat. Heille minä lauluni laulan, ja kellä vielä
on korvat ennenkuulumattomalle, hänen sydämensä minä tahdon kuormittaa onnella.
Päämäärääni minä tahdon päästä, minä kuljen kulkuani; epäröivien ja hitaiden,
kaikkien taivaanrantalaisten ylitse minä hyppään. Niin olkoon minun menoni
heidän poismenonsa!”
Tämän sanottuani muistin matemaatikon sanoja,
pudistin päätäni ja puhuin sydämelleni näin:
”Kunpa olisin viisaampi! Kunpa olisin viisas peräti,
niin kuin on minun Jumalani! Mutta mahdotonta minä tässä pyydän: niin pyydän
siis ylpeyttäni, että se aina seuraisi minun älyäni. Ja jos älyni minut kerran
jättää – ah, niin kärkäs se on lentämään pois – niin lentäköön ylpeyteni silloin
vielä minun hulluuteni kanssa!”
Wow, tämä lupaa paljon - mutta pystyykö bloggaaja myös pitämään lupauksensa...? Jään mielenkiinnolla seuraamaan!
VastaaPoistaKiitokset kannustuksesta. Pidän lähtökohtana kuitenkin sen, että noudatan vain niitä lupauksia, jotka konkreettisesti annan, en niitä, joita lukijat ovat näkevinään.
VastaaPoista